2 நாளாகமம் 11 : 13 [ TOV ]
11:13. இஸ்ரவேலெங்கும் இருக்கிற ஆசாரியரும் லேவியரும் தங்கள் எல்லா எல்லைகளிலுமிருந்து அவனிடத்தில் வந்தார்கள்.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ ERVTA ]
11:13. இஸ்ரவேலில் உள்ள அனைத்து ஆசாரியர்களும் லேவியர்களும் ரெகொபெயாமோடு சேர்ந்து கொண்டு அவனுக்கேற்றவர்கள் ஆனார்கள்.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ NET ]
11:13. The priests and Levites who lived throughout Israel supported him, no matter where they resided.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ NLT ]
11:13. But all the priests and Levites living among the northern tribes of Israel sided with Rehoboam.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ ASV ]
11:13. And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their border.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ ESV ]
11:13. And the priests and the Levites who were in all Israel presented themselves to him from all places where they lived.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ KJV ]
11:13. And the priests and the Levites that [were] in all Israel resorted to him out of all their coasts.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ RSV ]
11:13. And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him from all places where they lived.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ RV ]
11:13. And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their border.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ YLT ]
11:13. And the priests, and the Levites, that [are] in all Israel, have stationed themselves by him, out of all their border,
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ ERVEN ]
11:13. The priests and the Levites from all over Israel agreed with Rehoboam and joined him.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ WEB ]
11:13. The priests and the Levites who were in all Israel resorted to him out of all their border.
2 நாளாகமம் 11 : 13 [ KJVP ]
11:13. And the priests H3548 and the Levites H3881 that H834 [were] in all H3605 Israel H3478 resorted H3320 to H5921 him out of all H4480 H3605 their coasts. H1366

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP